Montag, 6. Februar 2012

Kolumbien - Mit Abstand aber in Gedanken

Das Projekt in Montebello war etwas Besonderes für mich und die Arbeit mit den Kids der Schule San Pedro hat mir viel Freude bereitet. Ich habe von ihnen wahrscheinlich mehr gelernt als sie von mir und hoffe, dass vielen von ihnen die Lebensfreude und Warmherzigkeit, die ich erleben durfte, erhalten bleiben.

Jetzt bin ich schon fast ein Jahr wieder zurück. Ich bin eingeschneit und mit dem Studium beschäftigt. Die Wärme und das einmalige Ambiente von Cali sind so weit weg, dass ich mir kaum noch vorstellen kann wie es sich anfühlt dort zu sein.

Der Schritt nach Kolumbien war einer von vielen wichtigen in meinem Leben. Heute kann ich sagen was schön war und was weniger; was richtig und was falsch. Die Vergangenheit kann man nicht ändern. Man kann sich nur weiterentwickeln in der Gegenwart und Zukunft. Auch wenn die Zeit durch das Studium momentan sehr knapp ist hoffe ich sehr, dass ich nochmal etwas in Richtung Montebello und Schule fürs Leben tun werde.

Meine Zeit in Kolumbien hat mich sicherlich älter gemacht. Ich habe mehr gelernt als ich mir vorstellen konnte. Dass dazu auch manchmal Angst und Schmerz gehören ist mit Abstand betrachtet wahrscheinlich das Normalste der Welt. 

In einer Woche werde ich nach Frankfurt fahren zum Rückkehrerseminar. Ich freue mich ein paar Freunde und Weggefährten wiederzusehen und nochmal ein wenig nachzudenken zu können über die Zeit in Cali.


Caminante son tus huellas el camino y nada mas
Caminante no hay camino, se hace camino al andar
Al andar, se hace camino, y al volver la vista atras
Se ve la senda que nunca se ha de volver a pisar
Caminante no hay camino, sino estelas en la mar.
Antonio Machado

Wanderer, es sind deine Spuren der Weg, und nichts weiter. 
Wanderer, es gibt keinen Weg; man erschafft den Weg im Gehen. 
Im Gehen erschafft man den Weg, und wenn man den Blick zurückwendet, 
sieht man den Pfad, den man nie wieder zu gehen haben wird. 
Wanderer, es gibt keinen Weg - nur Kielspuren eines Schiffes im Meer. 
Übersetzung von Barbara Haab






Guckt es Euch an, informiert Euch und eine Spende wird mit großem Dank entgegengenommen.

Alles liebe und vielen Dank nochmal an alle die mich unterstützt haben, 
Suerte,
Thomas